Пирейский Лев

Пирейский Лев

Пирейский лев  — скульптура, стоявшая до 1687 года на входе в гавань города Пирей. Сегодня находится в венецианском арсенале.

Содержание

История

Пирейский лев в арсенале Венеции

Квадрига святого Марка — не единственное произведение греческого искусства, оказавшееся в Венеции в результате грабежа Византии после Четвёртого крестового похода и последующих последних веков Византии и поствизантийского периода. Менее известный нежели Квадрига, Пирейский Лев тем не менее имеет особое значение для жителей этого портового города. Сегодня мы не располагаем достоверной информацией когда и по какому случаю скульптура была изготовлена, когда и по какой причине была установлена в Пирее. Всё что мы знаем лежит в сфере легенд, а исследования основываются на свидетельствах людей лично видевших «Льва» стоявшего в Пирее . У древних авторов мы не находим ни единого отрывка или упоминания о Пирейском Льве. Павсаний (географ) и Страбон посетившие Пирей в период его заката, описали множество памятников, но нигде не упоминают «Льва». Основываясь на этом факте, шведский дипломат Johan David Åkerblad пришёл к заключению что " Лев " являлся произведением 2-го века н.э . Rafn, Watbled, Схинас , Арванитопулос и скульптор Канновас, которые осмотрели «Льва» в Венеции, утверждают что это произведение классического периода. Несмотря на это, по сегодняшний день не существует общепринятой оценки о возрасте « Льва». Сам Пирей впервые упоминается как Porto Leone , то есть Порт Льва, на морской карте генуэзца Петро Висконти в 1318 году [1]. Это естественно не означает, что «Лев» не находился здесь и до того . Amaud Fr, Guilletiere J-P Babin, Spon, Wheler, Gourmenin, Robert de Dreux, Coronelli de Combew, Comelio Magni, Anne d’ Akerjhelm описывают что видели «Льва», стоящего в глубине гавани, что соответствует сегодня позиции между зданием Национального банка и сада Тинана . Spon и Wheler, в 1675 году, подтверждают эти описания, добавляя что «Лев» в 3 раза превышал естественные размеры. Они же, описывая трубу выходящую из пасти, пришли к выводу что «Лев» служил фонтаном [2]. Пирейский Лев и 3 льва меньшего размера были вывезены в Венецию, вместе с другими награбленными древностями города в 1687 году,] в ходе венециано-османской войны (Великая Турецкая война) венецианским адмиралом Морозини, Франческо, печально известным разрушением Парфенона[3] . Все эти скульптуры находятся по сегодняшний день в арсенале Венеции . Интерес венецианцев к львам, в некоторой мере, объясняется тем, что государственным символом Венецианской республики был лев Святого Марка.

Надписи

Надписи на Льве

Много споров вызвали надписи высеченые на хребте «Льва». Первым Akerblad в 1799 году опубликовал в Копенгагене результаты своих исследований, которые в дальнейшем были использованы и другими исследователями . Из греческих историков первым занялся переводом надписей Мустоксидис, Андреас. Когда были высечены надписи — это вопрос, который занимает исследователей по сегодняшний день. Laborde утверждал что надписи были высечены при перевозке «Льва» из Марафона в Афины, то есть утверждал что скульптура «Льва» это памятник созданный афинянами, в память о греческой победе в Марафонском сражении. Bugge напротив полагает что надписи были высечены в середине 11-го века н.э . С этим мнением соглашается и Григоровиос, который добавляет что надписи были высечены свитой византийского императора Василия Болгаробойцы, во время его посещения Афин в 1018 году. Grimm относит эти надписи к 12- 13 ом векам . Историки Скандинавии поддерживают мнение Григоровиоса . Åkerblad, Kopish, Grimm, Bugge, Григоровиос, Арванитопулос, Хиотелис утверждают, что надписи были высечены варяжским наёмником, бывшем на службе у Византийской империи в 11 веке. Laborde, напротив, оспаривает это предположение, утверждая что у варягов не было ни знаний ни привычки делать подобные надписи. Язык надписей стал полем противостояний и разногласий. Bossi и археолог D’ Hancarville видят в надписях письмо пеласгов. Laborde утверждает что они похожи на греческие, финикийские, синаитские буквы в своей первозданной форме. Многие исследователи, во главе с Akerblad считают что это руны . [4] . Первым из сторонников рунической версии представил перевод в 1856 году швед Carl Christian Rafn, секретарь Королевского общества нордических древностей[5] Перевод представлен также в «Истории Греческой нации» Константина Папаригопулоса :

  • Слева: «Хакон с Ульфом , Асмундом и Оэрном завоевали этот порт. Они вместе с Харальдом Длинным наложили тяжёлые поборы по причине бунта греческого народа. Далк был пленён в далёких землях Эгиль вместе с Рагнаром отправился в поход в Византию и Армению».
  • Справа: "Асмунд вырезал эти руны вместе с Асгеиром Торлеифом Тородом и Иваром по указанию Харальда Длинного несмотря на гнев греков и попытки помешать этому ".

[6][7] Эти переводы были приняты многими исследователями, но в то же время многие исследователи отвергают их. Реальным историческим лицом был только Харальд Длинный, но попытки некоторых исследователей связать его имя с надписями не укладываются со временем его службы у императора Византии[8]. К тому же нет достоверных исторических данных о его пребывании в Пирее.

Попытки возвращения «Льва»

Копия Пирейского Льва установленная при входе в Центральную гавань

Попытки возвращения «Льва» были предприняты с середины 20-го века. В послевоенном издании газеты «Голос Пирея» 1945, указывалось что вопрос о возвращении «Льва» был поставлен ещё до войны правительством генерала Метаксаса . В связи с этой публикацией и в ходе последующих прений в парламенте, Археологическая служба подтвердила свой запрос о возвращении Льва. Сегодня это движение возглавил пирейский морской инженер Апостолос Домврос, организовавший "Комитет за возвращение Льва ". Одновременно с предпринятыми шагами по возвращению "Льва ", комитет поручил скульптору Георгиосу Менгулосу изготовление копии скульптуры, с целью подарить её венецианцам, когда оригинал будет возвращён в Пирей. Копия «Льва» временно установлена на входе в гавань Пирея . Ещё одной копией Пирейского Льва располагает Шведский музей национальных древностей в Стокгольме.

Ссылки

  1. Goette, Hans Rupprecht (2001), Athens, Attica and the Megarid: An Archaeological Guide. Routledge. p. 141. ISBN 0-415-24370-X
  2. Ellis, Henry (1833). The British Museum. Elgin and Phigaleian Marbles. British Museum. p. 36.
  3. Encyclopedia Britannica, Athens, The Acropolis, p.6/20, 2008, O.Ed.
  4. Kendrick, Thomas D. (2004). A History of the Vikings. Courier Dover Publications. p. 176. ISBN 0-486-43396-X
  5. Rafn Carl Christian Antiquarisk Tidsskrift: Udgivet af det Kongelige Nordiske Oldskrift-Selskab 1855-57. — 1857. — P. 3–69.
  6. A. Craig Gibson, «Runic Inscriptions: Anglo-Saxon and Scandinavian», in Transactions of the Historic Society of Lancashire and Cheshire, p. 130. Historic Society of Lancashire and Cheshire, 1902
  7. Rafn, Carl Christian (1856). «Inscription runique du Pirée — Runeindskrift i Piraeeus», Impr. de Thiele
  8. Heath, Ian (1985).The Vikings Osprey Publishing. ISBN 0-85045-565-6

Источники

  • Περιοδικό Re-Port (τεύχος 1 4/2009, άρθρο Γεώργιου Λουτριανάκη)
  • Πειραϊκό Αρχείο (εκδόσεις Σάκουλα 1980)


Координаты: 45°26′05.21″ с. ш. 12°20′59.33″ в. д. / 45.434783° с. ш. 12.349816° в. д. (G) (O)


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное


Смотреть что такое "Пирейский Лев" в других словарях:

  • Пирей (город) — У этого термина существуют и другие значения, см. Пирей. Город Пирей Πειραιάς Страна Греция …   Википедия

  • Пирей — У этого термина существуют и другие значения, см. Пирей (значения). Город Пирей Πειραιάς Страна Греция …   Википедия

  • АФИНЫ — [Греч. ̓Αθῆναι, ̓Αθήνα], г. на юго востоке Балканского п ова (в Ср. Греции), столица Греческой Республики, центр нома Аттика; центр Афинской архиепископии, главной епархии Элладской Православной Церкви. Совр. А. составляют особую адм. единицу и… …   Православная энциклопедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»