- Венецианский купец (пьеса)
-
Венецианский купец (пьеса)
Венецианский Купец The Merchant of Venice
Титульный лист первого издания (1600).Жанр: Автор: Язык оригинала: Год написания: осень 1596
Публикация: 1600
«Венецианский купец» (англ. The Merchant of Venice) — одна из наиболее известных пьес Уильяма Шекспира, написанная, предположительно, в 1596 году. Номинально пьеса обозначена как комедия, однако трагедия одного из главных героев заставляет расценивать данное произведение скорее как драму. Первая постановка состоялась предположительно в 1598 году. Первое издание вышло в 1600 году под заголовком «Превосходнейшая история о венецианском купце. С чрезвычайной жестокостью еврея Шейлока по отношению к сказанному купцу, у которого он хотел вырезать ровно фунт мяса; и с получением руки Порции посредством выбора из трёх ларцов. Как она неоднократно исполнялась лорда-камергера слугами. Написана Уильямом Шекспиром».
Содержание
История создания
Для создания своей пьесы Шекспир воспользовался новеллой I, четвёртого дня из сборника «Пекороне» Сера Джованни Флорентийца (анонимного флорентийского автора второй половины XIV века). [1] Пьеса содержит несколько намёков на сенсационный процесс (1594)[2] придворного врача, португальского еврея Родриго Лопеса и Антонио Переса, претендента на португальский престол, жившего в Лондоне, — обвинённых в попытке отравить королеву Елизавету. В двух письмах Френсиса Девисона к Роберту Сесилю и лорду Берли, канцлеру Елизаветы, автор называет общего их врага Эссекса «святым Гоббо», что предполагает знакомство с «Венецианским купцом». Этот факт делает наиболее вероятным возникновение пьесы ранней осенью 1596 года.[3]
Сюжет
Действие происходит частью в Венеции, частью в Бельмонте. Молодой Бассанио, находящийся в долгах, решил жениться на богатой красавице Порции и просит помощи у своего друга — венецианского купца Антонио. Антонио не отказывает ему и занимает деньги у еврея-ростовщика Шейлока. По условиям векселя, если он не вернёт долг в срок, то Шейлок имеет право вырезать фунт мяса из тела купца. Бассанио, получив необходимую сумму, отправляется к Порции, где он угадывает ларец (по завещанию её отца, мужем его дочери может стать только тот, кто выберет верный из трёх ларцов) и женится на ней. С ними отправляется и его друг Лоренцо с дочерью Шейлока Джессикой, сбежавшей от своего отца. Тем временем корабли Антонию терпят крушение, и срок уплаты по векселю истекает. Бассанио, узнав об этом, бросается на помощь своему другу. Для разрешения вопроса с уплатой по векселю состоится заседание суда. Суд признает законным право Шейлока на получение неустойки, однако просит его быть милосердным, но Шейлок, ненавидевший Антонио, остаётся неумолим. Порция и её служанка Нерисса, тайно покинув свое поместье, приезжают на заседание суда под видом законоведа и его писца. Порции удаётся повернуть дело так, что Шейлок из истца оказывается обвиняемым в покушении на жизнь христианина. Суд дарует жизнь еврею, но половина его состояния отходит к Антонио, к тому же, по условиям помилования, Шейлок вынужден будет принять христианство.
Персонажи
- Дож Венеции.
- женихи Порции:
- Принц Марокканский
- Принц Арагонский
- Антонио, венецианский купец.
- Бассанио, его друг.
- друзья Антонио и Бассанио:
- Саланио
- Саларино
- Грациано
- Салерио
- Лоренцо, влюбленный в Джессику.
- Шейлок, богатый еврей.
- Тубал, еврей, друг его.
- Ланчелот Гоббо, шут, слуга Шейлока.
- Старый Гоббо, отец Ланчелота.
- Леонардо, слуга Бассанио.
- слуги Порции:
- Бальтазар
- Стефано
- Порция, богатая наследница.
- Нерисса, ее прислужница.
- Джессика, дочь Шейлока.
Известные постановки
- 1701 — «Венецианский еврей». Пост. и редакция пьесы Джона Гранвилля; Бассанио — Томас Беттертон, Шейлок — Томас Доггет.
- 1741 — Друри Лейн. Пост. Чарльза Маклина. Оригнальный текст пьесы.
- 1885 — гастроли в С.-Петербурге финской труппы под рук. Бергбума (Шейлок — Лейни, Антонио — Альберг, Гоббо — Линдфорд, Порция — Авелан, Нерисса — Энегрен).
- 1902 — гастроли в Петербурге японской труппы Каваками (отрывки из пьесы; Шейлок — Каваками, Порция — Сада Якко).
- 1913 — Немецкий театр (Берлин; реж. М. Рейнхардт).
- 1927 — Веймарский национальный театр.
- 1933-34 — Ганноверский театр.
- театр «Олд Вик», Лондон (разные годы)
- 1943 — Бургтеатр (Вена). В роли Шейлока — К. Вернер.
- 1949 — Дублинский театр
- 1956 — Пражский Национальный театр.
- 1958 — Калишский театр им. Богумилова.
- 1903, 1926 — Япония.
- 2001 (?) — Королевский Национальный театр (Лондон). В роли Шейлока — Генри Гудмен.
Постановки в России
- 8 января 1860 — Александринский театр. Перевод и сценич. обработка Ап. Григорьева. Дож Венеции — Сосницкий, Шейлок — Самойлов, Антонио — Л. Л. Леонидов, Бассанио — Максимов 1-й, старик Гоббо — Зубров, Ланчелотт Гоббо — Алексеев, Лоренцо — Малышев, Саланио — Яблочкин, Саларино — Пронский, Грациано — Степанов, Салерио — Жулев, Тубал — Чернышев, Порция — Жулева, Джессика — Снеткова 2-я, Нерисса — Натарова. Спектакль неоднократно возобновлялся (1862, 1897, 1903, 1909 и др.).
- 1877 — Малый театр. Перевод Павлова; Шейлок — Вильде, Бассанио — А. П. Ленский, Порция — Федотова.
- 1866 — Эриванский театр (переводчик, режиссер и исполнитель роли Шейлока — Чмышкян).
- 1872 — Казанский театр.
- 1881 — Пушкинский театр (театр Бренко), Москва.
- 30 января 1897 — Александринский театр. Возобновление; бенефис Мичуриной, перевод Вейнберга, реж. Карпов. Дож Венеции — Писарев, Шейлок — Давыдов, Антонио — А. П. Ленский, Бассанио — М. В. Дальский, старик Гоббо — Варламов, Ланчелотт Гоббо — Озаровский, принц Марокканский — Корвин-Круковский, принц Арагонский — Арбенин, Грациано — Аполлонский, Лоренцо — Юрьев, Порция — Мичурина, Джессика — Потоцкая.
- 21 октября 1898 — Московский художественный театр. Реж. К. С. Станиславский и А. А. Санин, худ. — В. А. Симов, композитор — Симон; дож Венеции — И. А. Тихомиров, Шейлок — Дарский, принц Марокканский — В. В. Лужский, принц Арагонский — В. Э. Мейерхольд, Антонио — А. Л. Вишневский, Бассанио — А. И. Адашев, Саланио — Кровский (псевдоним Красовского), Саларино — И. М. Москвин, Грациано — Ланской, Лоренцо — Кошеверов, Тубал — А. А. Санин, старик Гоббо — Чупров, Ланчелотт Гоббо — Г. С. Бурджалов, Балтазар — В. Ф. Грибунин, Стефанио — Тарасов, Порция — М. Ф. Андреева, Нерисса — О. Л. Книппер, Джессика — Алеева.
- 1900 — Ярославский театр.
- 1905 — Товарищество русской драмы под рук. В. Э. Мейерхольда (Шейлок — Мейерхольд).
- 1913 — Театр «Соловцов» (Киев). Реж. Синельников; Шейлок — Павленков, Бассанио — Радин, Грациано — Кузнецов, старик Гоббо — Пельтцер, Порция — Полевицкая, Джессика — Шатрова, Нерисса — Гофман.
- 1916 — Малый театр. Возобновление; реж. И. С. Платон, худ. Браиловский. Шейлок — А. И. Южин и Правдин; Антонио — М. Ф. Ленин, Бассанио — А. А. Остужев, старик Гоббо — Сашин, Ланчелотт Гоббо — Васенин, Грациано — Рыжов, принц Марокканский — Муратов, принц Арагонский — Худолеев, Порция — Пашенная, Нерисса — Щепкина.
- 27 ноября 1920 — Большой драматический театр (Петроград). Реж. А. Н. Бенуа, художники А. Бенуа, эскизы Н. Л. Бенуа, Болотов; комп. Б. В. Асафьев; Шейлок — Монахов, старик Гоббо — Б. Черкасов, Ланчелотт Гоббо — Лаврентьев, принц Марокканский — Музалевский, принц Арагонский — Мичурин, Порция — Комаровская.
- 1926 — Театр им. Сундукяна (Ереван). Реж. Калантар, худ. Якулов.
- 1941 — Молотовский театр.
- 1940 — Ереванский русский театр.
- 1999 — Театр Моссовета. Реж. А. Житинкин, Шейлок — М. М. Козаков.
- 2000 — «Шейлок». Московский театр «Et Cetera» п/р А. Калягина. Реж. Р. Стуруа, сценография и костюмы — Г. Алекси-Месхишвили, композитор — Г. Канчели.
Экранизации
- 1914 — (немой фильм) Реж. и исполнительница роли Порции — Луис Уэбер Уэбер. Первый полнометражный фильм США, снятый женщиной.
- 1932 — (музыкальная комедия) Реж. К. Видор. В ролях: Б. Кросби, Мэрилин Миллер.
- 1973 — (телефильм) Реж. Джон Сихел. В ролях: Шейлок — Л. Оливье, Антонио — Этнтони Николлс, Бассанио — Джереми Бретт, Порция — Джоан Плоурайт, Джессика — Луиза Пурнелл.
- 1980 — (телефильм Би-би-си) Реж. Джек Голд. В ролях: Шейлок -Уоррен Митчелл, Салерио — Джон Рис.
- 1993 — «Шейлок» (Россия). Реж. Борис Бланк.
- 1996 — (телефильм Channel 4) Реж. Алан Хоррокс. В ролях: Бассанио — Пол Мак-Гэнн, Порция — Хайдн Гуинн.
- 2001 — (телефильм Би-би-си) Реж. Тревор Нанн (Nunn). (Постановка Royal National Theatre; в заглавной роли Генри Гудмен).
- 2002 — (на языке маори) Реж. Дон Селвин.
- 2004 — Венецианский купец. Режиссер М. Рэдфорд. В ролях:Аль Пачино — Шейлок, Дж. Айронс — Антонио, Дж. Файнс — Бассанио, Линн Коллинз — Порция.
Примечания
- ↑ Томашевский Н. Примечания. — В кн.: Итальянская новелла возрождения. — М.: «Художественная литература», 1984. — C. 258.
- ↑ Э. Бёрджес. Уильям Шекспир. Гений и его эпоха. — М.: Центрполиграф, 2001, с. 190. ISBN 5-227-01302-0
- ↑ Смирнов А. Примечания. — В кн.: Шекспир В. Полное собрание сочинений в 14 тт. Т. 5. — М.: Терра, 1997. — C. 630.
Переводы на русский язык
- 1831 — В. Якимов
- 1839 — Н. Павлов (прозаический перевод)
- Н. X. Кетчер
- А. Л. Соколовский
- 1866 — П. И. Вейнберг
- 1892 — Н. Шепелев
- перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник
- перевод П. И. Вейнберга
- перевод О. Сороки
- перевод И. Б. Мандельштама
Литература
- Шепелевич Л. Венецианский купец // Шекспир В. Полное собрание сочинений / Библиотека великих писателей под ред. С. А. Венгерова. Т. 1, 1903. C. 420—431.
- Ежегодник Императорских театров. Сезон 1896/97, П., 1898. С. 175—187.
- Там же. 1903/1904. СПб., 1904. С. 3—17.
- Там же. 1910, вып. 1. СПб., 1910. С. 106—113.
- Театр и искусство. СПб., 1897. №№ 3, 6; 1914. № 10.
- Троицкий 3., Карл Зейдельман и становление сценического реализма в Германии. М., 1940. - С. 148—159.
Полное собрание сочинений Уильяма Шекспира Трагедии Тит Андроник | Ромео и Джульетта | Юлий Цезарь | Гамлет | Отелло | Король Лир | Макбет | Антоний и Клеопатра | Кориолан | Троил и Крессида | Тимон Афинский Комедии Конец - делу венец | Как вам это понравится | Комедия ошибок | Цимбелин | Бесплодные усилия любви | Мера за меру | Венецианский купец | Виндзорские насмешницы | Сон в летнюю ночь | Много шума из ничего | Перикл | Укрощение строптивой | Буря | Двенадцатая ночь | Два веронца | Два знатных родича | Зимняя сказка Хроники Король Иоанн | Ричард II | Генрих IV, часть 1 | Генрих IV, часть 2 | Генрих V | Генрих VI, часть 1 | Генрих VI, часть 2 | Генрих VI, часть 3 | Ричард III | Генрих VIII поэмы Сонеты | Венера и Адонис | Обесчещенная Лукреция | Страстный пилигрим | Феникс и голубка | Жалоба влюблённой утерянные работы Эдуард III | Сэр Томас Мор | Карденио (утеряна) | Вознаграждённые усилия любви (утеряна) Датировка пьес Шекспира | Елизаветинская драма | Театральная техника в эпоху Шекспира | Театр «Глобус»
Wikimedia Foundation. 2010.