- Валерий Вотрин
-
Вале́рий Ге́нрихович Во́трин (род. 2 марта 1974, Ташкент) — русский писатель, переводчик.
Содержание
Биография
Окончил романо-германский факультет Ташкентского университета. Работал переводчиком, координатором экологических программ. Первая публикация новелл — в 1995, в журнале «Звезда Востока». С 2000 — в Бельгии, защитил магистерскую и докторскую диссертации в Брюссельском университете по специальности «экология». Работает консультантом в экологической консалтинговой фирме.
Романы, повести и новеллы публиковались в литературных изданиях Москвы, США, Германии, Израиля. В 2007 выпустил сборник прозы "Жалитвослов" (М.: "Наука", серия "Русский Гулливер"). Переводил произведения Флэнна О'Брайена, Рассела Хобана, Теодора Фрэнсиса Поуиса, Эрика Стенбока, английскую и шотландскую поэзию XVII—XX веков. Составитель двухтомного собрания драматургии и прозы Мишеля де Гельдерода (2004).
Проза
Жалитвослов. М.: Наука, 2007, 356 с. (Русский Гулливер). ISBN 5-02-033872-9
Переводы
Теодор Фрэнсис Поуис. Притчи. Пер. и предисловие В. Вотрина. М.: Коровакниги, 2007, 286 с. (Короче). ISBN 978-5-902945-07-9
Альфред Эдуард Хаусмен. Стихи. В кн: Альфред Эдуард Хаусмен. Избранные стихотворения. М.: Водолей Publishers, 2006. 272 с. ISBN 5-902312-83-3
Роберт Саути. На перекрестке дорог: Баллада. В кн: Роберт Саути. Баллады. М.: Радуга, 2006, 576 с. ISBN 5-05-006155-5
Эрик Стенбок. Триумф зла. Тверь: Kolonna publications, 2005. (Crème de la Crème). ISBN 5-98144-048-1.
Составительские и комментаторские работы
Семь веков английской поэзии. В трех томах / Составитель Е.В.Витковский. Научный редактор В. Резвый. Предисловие Е. Витковского. Справки об авторах Е. Витковского, В. Вотрина, А. Прокопьева, В. Резвого, А. Серебренникова. М.: Водолей Publishers, 2007. ISBN 978-5-902312-33-8
Мишель де Гельдерод. Избранные произведения в 2 томах. Идея проекта, составление и комментарии В. Вотрина. М.: Аграф, 2004. ISBN 5-7784-0303-8.
Ссылки
Wikimedia Foundation. 2010.